“ganc novo” - (njemački jezik: ganz) - sasvim novo, potpuno novo
"Garavi" - tamburaški sastav iz našega kraja. Napisali su i otpjevali i jednu pjesmu o selu. Poslušajte ju.
gabor
-
ružna osoba
gabula
-
(njemački jezik Gabel - vilica,
rašlje) - nevolje, teška situacija, škripac
gacati
-
najčešće se podrazumjeva da se gaca po blatu, ali nekada se gacalo grožđe
gače - donji dio muške narodne nošnje.
gajtan
-
(turski jezik gaytan, kaytan) - a)
upredena ili pletena vrpca koja služi za porubljivanje odjeće, za ukras ili
vezivanje. b) Izolirane žice presvučene gumom ili predivom za dovod
električne struje u kućanske aparate, strojeve i sl.; kabel
galama
-
(turski jezik aġlama - plač, dreka, kuknjava) - graja, vika
galamdžija
-
onaj koji diže buku, galami ili onaj koji mnogo i neiskreno govori; glasno se
zalaže za što, a ne čini ništa ili vrlo malo
galantan
-
(francuski jezik: gallant) - koji se
odlikuje otmjenim ponašanjem uz darežljivost i širokogrudnost (bez
ustezljivosti i škrtosti u materijalnim izdacima); darežljiv, otmjen, udvoran,
uglađen
gamara
- (turski
jezik kamara - hrpa, gomila) - slama
ili sijeno složeni bez stožera; hrpa, gomila, plast, stog
ganak
-
(njemački jezik: Gang) - hodnik,
ganak, gonk, gank.
Gašić, Emerik - (Komletinci, 10. siječnja 1904. - Komletinci, 18. na 19. svibnja 1947.), hrv. svećenik, erudit, poliglot, pisac i povjesničar. Župnik je u rodnim Komletincima po vlastitom zahtjevu, i to od 1938. do mučeničke smrti. U II. svjetskom ratu pomaže puku bez obzira na nacionalnost. Sumnjiv svim vlastima. Jedva preživljava četnički nož 1944., i to nadošlom baš iz područja nedalekih Srijemskih Laza iz kojeg je spašavao i puno pomagao pravoslavnom puku u ratnim vremenima. Nakon 1945. ne miri se s takvim stanjem i ne libi se javno upozoravati na besmislene zločine u župi i okolici. Posebni Udbin eskadron smrti stiže iz Vinkovaca u Komletince te ga muči i bez suda likvidira u noći 18. na 19. svibnja 1947. godine. U svojoj knjizi "Povijest mjesta i župe Morović" podosta puta spominje naše selo. Više o tome pročitajte OVDJE
gazda
-
(mađarski jezik: gazda) -
dobrostojeći, imućan čovjek
gegati
se -
hodati polagano i bez žurbe, klateći se lijevo-desno kao patka; gegucati se,
geguckati se
Gelemanović
-
ilačko prezime
Gelemanović, Josip - nekadašnji nastavnik matematike u ilačkoj osnovnoj školi. Nakon odlaska ravnatelja škole, Roberta Brunera, Josip postaje ravnateljem. U moje vrijeme je bio “strah i trepet” za one slabije u matematici. Imali smo i jedan stih o njemu; “Matematika je nauka kad se Joza zauka”. Međutim, pamtim i da je jednom padao snijeg, a Joza je došao i rekao: “hajdemo se grudvati protiv osmaša” (mi smo tada bili peti razred). Inaće je Josip bio i vrhunski nogometaš u ilačkom "Sremcu" - pogledajte OVDJE i OVDJE
Josip Gelemanović kao ravnatelj osnovne škole |
Gelemanović, Mirko - slikar rođen u Ilači (5. travnja 1965. godine). Osnovnu školu je završio u Ilači, a srednju u Vinkovcima u gimnaziji Matije Antuna Reljkovića. Studirao je likovni odgoj i likovne umjetnosti u Splitu, gdje i danas živi. Fakultet je završio sa temom: Barokni sakralni spomenici u Ilači.
Od godine 1986. do 2006. bio je suradnik akademskog
slikara Vaska Lipovca i u suradnji sa njim je realizirao nekoliko velikih
izložbi i kiparska djela: Brončana vrata Ozane Kotorske u crkvi sv. Marija
Collegiata u Kotoru (1989.), spomenik Draženu Petroviću u Laussane-u
(Švicarska, 1995.), Noina Arka u biblijskom vrtu u Kaštelima (2004.) i spomenik
Marku Maruliću u Vukovaru (2005.). Od godine 1998. radi kao viši restaurator u
muzeju u Splitu.
Mirko je naslikao sliku "Gospe Ilačke" koja je zamijenila onu nestalu u ratu. Godine 1997. ju je ponio na naše prvo poslijeratno hodočašće u Ilaču (15. kolovoza 1997.) - pogledaj OVDJE
Mirkove realizacije u suradnji sa Vaskom Lipovcem |
gelenderi
-
(njemački jezik: Geländer) - ograda
uz stubište [držati se za gelender]; rukohvat, priručje
gepek
-
(njemački jezik: Gepäck) -
prtljažnik
germa
-
(njemački jezik: Germ) - kvasac
geviht
-
(njemački jezik: Gewicht) - uteg za
vaganje
Gibarac - živjeli su kući pored Valde Baličević u Radićevoj, nakon što je iz nje odselila obitelj Dabro. Znam da su bili mati i sin. Sin je umro u Ilači, a ne sjećam se za mamu. Nakon što je kuća ostala prazna u nju su se uselili Vlado i Zdenka Svitlanović.
gik
-
dvokolica u koje je upregnut jedan konj
Gilić,
Antun Branko - bio je ilački župnik od 1953. godine do
1959. godine. Rođen je 9. lipnja 1926. godine u Slavonskom Brodu u obitelji
Franje Gilić i Franciske r. Valinčić. Za svećenika je zaređen 10. srpnja 1949.
godine u Đakovu. Tijekom službe u Ilači, jedno je vrijeme bio u komunističkom zatvoru.
Nakon službe u Ilači, odlazi na službu u Hrtkovce, pa u Nuštru, gdje je bio
župnik od 1965. pa do svoje smrti 27. siječnja 1992. Sahranjen je u svećeničkoj
grobnici, ali mu je tijelo 1993. godine preneseno u obiteljsku grobnicu u
Nuštru.
Antun Branko Gilić |
girtl
-
(njemački jezik: Gürtel) - pojas,
remen
gizdav - ponosan
glacnuti
- ugojiti se,popraviti,nabaciti koji
kilogram.Blag nacin da nekome skreneta paznju na kilazu.
glanc
-
(njemački jezik: Glanz) - vanjština
i odlika onoga što sjaji; sjaj, blistavost, blještavilo
Glavaš
-
ilačko prezime
glavinjati
-
kretati se u hodu uz slabu moć kontrole (od slabosti i sl.); bauljati, teturati
glazura
-
(njemački jezik: Glasur) - sloj
prozirnog ukuhanog šećera i škroba ili čokolade na voću, kolačima ili tanki
staklast sloj kojim se prevlače keramički proizvodi; caklina, caklovina, gleđ,
prevlaka
glib
-
gusto, ljepljivo blato; kal
gližanj - skočni zglob na nozi
globura
-
kost
glocati
- jesti
meso do kosti i sa same kosti
glot
-
glatka meka pamučna tkanina, najčešće crne boje, upotrebljava se za izradu
kuta, pregača i slično
Glušna nedjelja - Unutar korizme ima šest nedjelja i svaka u hrvatskoj liturgijskoj tradiciji ima svoje ime, ali za naše selo je najvažnija Gluha (Glušna) nedjelja - misa se pjeva bez pratnje orgulja, slike i kipovi u crkvi se pokrivaju, a križevi zastiru radi veličine Velikoga tjedna. Baš na tu je nedjelju godine 1865. Te je godine potekao izvor na našoj Vodici. Bilo je to 2. travnja 1865. godine. Više o tome pročitajte OVDJE
Gluvaković
-
ilačko prezime
gnjide - ličinke uši
gologuzan
-
siromah. Misli se na osobu koja nema novca niti da si gaće kupi.
golovrate
kokoške - su domaća
rasa kokoši najpogodnija rasa za naša podneblja.
gomba
-
kićanka, loptast ukras od vunice na kapi ili rukavicama
gomba na kapi |
gombica - od vune u boji crven, bijeli i plavi kao simbol Srijema. Srijemci nose gombice na nošnji, dok ostali tkanicu.
narodna nošnja iz Vinkovaca |
gomboce
-
knedle sa šljivama
goropaditi
-
ljutit, drčan, nezgodan
Gospin plač - Gospin plač je najpoznatija korizmena popijevka koja se pjevala u Hrvata: Dalmaciji, Kvarneru,[1] Hercegovini, Bosni i Slavoniji. "Gospin plač" je od davnina poznata pjesma u kršćanskom svijetu. Prvi trag toj pjesmi nalazimo u latinsko - kršćanskoj literaturi Engleske iz 11. stoljeća pod imenom "Planctus beatae Virginis", a pripisuje se sv. Anselmu (1033. – 1109). Kod nas se svake godine žene iz sela okupe na Veliki petak u crkvi na pjevanju Gospina plača. Poslušajte ga.
gostiona - ugostiteljska radnja u kojoj se za stolovima služe uobičajena domaća jela i pića
graja
-
izmiješani glasovi i uzvici većeg broja ljudi, neke skupine, mnoštva
granatir
-
Granatir marš ili tjestenina s krumpirom
graoranka
-
vrsta kokoši koja jako pogodna za seoska gospodarstva, jer dobro podnose
hladnoću i do –10° C. Sama nalazi hranu, pa joj je dovoljno i 100 grama dnevno
zrnaste iIi koncentrirane hrane, ako su puštene, što djeluje sasvim štedljivo i
prihvatljivo, s obzirom na njihovu krupnoću.
graoranka |
grditi
-
ukoriti, pretiti, opominjati
grebaća
-
ekološka metla od sirka i to ona grublja
grecati
-
strugati
greota
-
grijeh, sramota; kad se učini neka velika nepravda, kaže se: „Pa to je greota
od Boga !“
Grigić
-
izumrlo ilačko prezime
griža - srdobolja, dizenterija; pučki naziv za crijevne bolesti s čestim proljevastim stolicama uz krvavo-sluzavu primjesu; najčešći uzročnici: bakterije.
gronik
-
svinjski podvaljak, a može i čovečiji kada je jako uočnjiv
Gross
-
izumrlo prezime ilačkih Nijemaca
Groš
-
izumrlo ilačko prezime
grstiti
se -
groziti se, dobivati grozu od čega
grudvanje
-
u igri gađati (se) grudama snijega
Gudurić - izumrlo ilačko prezime. Članak o Đuri Guduriću, pročitajte OVDJE
gugutka
-
kumrija, guga, ptica slična golubu ali sive boje. Kada se gugutke pare predhodi
predivna ljubavna predigra koja je oduvijek bila inspiracija pjesnicima. Post o gugutkama pročitajte OVDJE
gugutke su slične divljim grlicama |
guka
-
čvor, ono što nastaje kad se konac, uže, žica i sl. vežu ili zamrse na jednom
mjestu; uzao
gulanfer
-
baraba, probisvjet
gumno
-
dio donjeg (stražnjeg) dvorišta gdje se u srpnju vršilo žito, i tu skladištila
za zimu: slama i sjeno u gamare, a kukuruzovina u kupe i tu su puštane kokoške
da bezbrižno čeprkaju i traže zaostalo zrnje.
gunđati
-
znači izražavati svoje nezadovoljstvo, neprestano čemu prigovarati
gungula
-
gužva, metež
Günter
-
izumrlo ilačko prezime
gunja
-
ilački naziv za dunju (voće)
gurkalo
-
prednji dio bicikla na koji je navaren dio ručne kose za travu, koji se koristi
za čišćenje bašći, todor
guske - gotovo svaka kuća je imala svoje jato gusaka. Svaka domaćica se trudila da obilježi svoje jato, bilo sječenjem kožice na nogama ili neki drugi način. Guske su slobodno išle po majdama i ulicama da bi se navečer vratile kući. Čupanje gusaka (kada im se počinje mijenjati preje) je bilo važno za jastuke i dunje koje smo itekako koristili.
Jato gusaka u Radićevoj ulici, pored Vodice. Slikano 1980-ih godina. |
guša - vrat, šija, došlo doguše - prekipelo, neizdrživo, strašno
Nema komentara:
Objavi komentar