utorak, 25. veljače 2025.

Ilački leksikon - slovo G

“ganc novo” - (njemački jezik: ganz) - sasvim novo, potpuno novo

"Garavi" - tamburaški sastav iz našega kraja. Napisali su i otpjevali i jednu pjesmu o selu. Poslušajte ju.

gabor - ružna osoba

gabula - (njemački jezik Gabel - vilica, rašlje) - nevolje, teška situacija, škripac

gacati - najčešće se podrazumjeva da se gaca po blatu, ali nekada se gacalo grožđe

gače - donji dio muške narodne nošnje.

gajtan - (turski jezik gaytan, kaytan) - a) upredena ili pletena vrpca koja služi za porubljivanje odjeće, za ukras ili vezivanje. b) Izolirane žice presvučene gumom ili predivom za dovod električne struje u kućanske aparate, strojeve i sl.; kabel

galama - (turski jezik aġlama - plač, dreka, kuknjava) - graja, vika

galamdžija - onaj koji diže buku, galami ili onaj koji mnogo i neiskreno govori; glasno se zalaže za što, a ne čini ništa ili vrlo malo

galantan - (francuski jezik: gallant) - koji se odlikuje otmjenim ponašanjem uz darežljivost i širokogrudnost (bez ustezljivosti i škrtosti u materijalnim izdacima); darežljiv, otmjen, udvoran, uglađen

gamara - (turski jezik kamara - hrpa, gomila) - slama ili sijeno složeni bez stožera; hrpa, gomila, plast, stog

ganak - (njemački jezik: Gang) - hodnik, ganak, gonk, gank.

Gašić, Emerik (Komletinci, 10. siječnja 1904. - Komletinci, 18. na 19. svibnja 1947.), hrv. svećenik, erudit, poliglot, pisac i povjesničar. Župnik je u rodnim Komletincima po vlastitom zahtjevu, i to od 1938. do mučeničke smrti. U II. svjetskom ratu pomaže puku bez obzira na nacionalnost. Sumnjiv svim vlastima. Jedva preživljava četnički nož 1944., i to nadošlom baš iz područja nedalekih Srijemskih Laza iz kojeg je spašavao i puno pomagao pravoslavnom puku u ratnim vremenima. Nakon 1945. ne miri se s takvim stanjem i ne libi se javno upozoravati na besmislene zločine u župi i okolici. Posebni Udbin eskadron smrti stiže iz Vinkovaca u Komletince te ga muči i bez suda likvidira u noći 18. na 19. svibnja 1947. godine. U svojoj knjizi "Povijest mjesta i župe Morović" podosta puta spominje naše selo. Više o tome pročitajte OVDJE

gazda - (mađarski jezik: gazda) - dobrostojeći, imućan čovjek

gegati se - hodati polagano i bez žurbe, klateći se lijevo-desno kao patka; gegucati se, geguckati se

Gelemanović - ilačko prezime

Gelemanović, Josip - nekadašnji nastavnik matematike u ilačkoj osnovnoj školi. Nakon odlaska ravnatelja škole, Roberta Brunera, Josip postaje ravnateljem. U moje vrijeme je bio “strah i trepet” za one slabije u matematici. Imali smo i jedan stih o njemu; “Matematika je nauka kad se Joza zauka”. Međutim, pamtim i da je jednom padao snijeg, a Joza je došao i rekao: “hajdemo se grudvati protiv osmaša” (mi smo tada bili peti razred). Inaće je Josip bio i vrhunski nogometaš u ilačkom "Sremcu" - pogledajte OVDJE i OVDJE

Josip Gelemanović kao ravnatelj osnovne škole

Gelemanović, Mirko - slikar rođen u Ilači (5. travnja 1965. godine). Osnovnu školu je završio u Ilači, a srednju u Vinkovcima u gimnaziji Matije Antuna Reljkovića. Studirao je likovni odgoj i likovne umjetnosti u Splitu, gdje i danas živi. Fakultet je završio sa temom: Barokni sakralni spomenici u Ilači.

Od godine 1986. do 2006. bio je suradnik akademskog slikara Vaska Lipovca i u suradnji sa njim je realizirao nekoliko velikih izložbi i kiparska djela: Brončana vrata Ozane Kotorske u crkvi sv. Marija Collegiata u Kotoru (1989.), spomenik Draženu Petroviću u Laussane-u (Švicarska, 1995.), Noina Arka u biblijskom vrtu u Kaštelima (2004.) i spomenik Marku Maruliću u Vukovaru (2005.). Od godine 1998. radi kao viši restaurator u muzeju u Splitu.

Mirko je naslikao sliku "Gospe Ilačke" koja je zamijenila onu nestalu u ratu. Godine 1997. ju je ponio na naše prvo poslijeratno hodočašće u Ilaču (15. kolovoza 1997.) - pogledaj OVDJE

Mirkove realizacije u suradnji sa Vaskom Lipovcem

gelenderi - (njemački jezik: Geländer) - ograda uz stubište [držati se za gelender]; rukohvat, priručje

gepek - (njemački jezik: Gepäck) - prtljažnik

germa - (njemački jezik: Germ) - kvasac

geviht - (njemački jezik: Gewicht) - uteg za vaganje

Gibarac - živjeli su kući pored Valde Baličević u Radićevoj, nakon što je iz nje odselila obitelj Dabro. Znam da su bili mati i sin. Sin je umro u Ilači, a ne sjećam se za mamu. Nakon što je kuća ostala prazna u nju su se uselili Vlado i Zdenka Svitlanović. 

gik - dvokolica u koje je upregnut jedan konj

Gilić, Antun Branko - bio je ilački župnik od 1953. godine do 1959. godine. Rođen je 9. lipnja 1926. godine u Slavonskom Brodu u obitelji Franje Gilić i Franciske r. Valinčić. Za svećenika je zaređen 10. srpnja 1949. godine u Đakovu. Tijekom službe u Ilači, jedno je vrijeme bio u komunističkom zatvoru. Nakon službe u Ilači, odlazi na službu u Hrtkovce, pa u Nuštru, gdje je bio župnik od 1965. pa do svoje smrti 27. siječnja 1992. Sahranjen je u svećeničkoj grobnici, ali mu je tijelo 1993. godine preneseno u obiteljsku grobnicu u Nuštru.

Antun Branko Gilić 

girtl - (njemački jezik: Gürtel) - pojas, remen

gizdav - ponosan

glacnuti - ugojiti se,popraviti,nabaciti koji kilogram.Blag nacin da nekome skreneta paznju na kilazu.

glanc - (njemački jezik: Glanz) - vanjština i odlika onoga što sjaji; sjaj, blistavost, blještavilo

Glavaš - ilačko prezime

glavinjati - kretati se u hodu uz slabu moć kontrole (od slabosti i sl.); bauljati, teturati

glazura - (njemački jezik: Glasur) - sloj prozirnog ukuhanog šećera i škroba ili čokolade na voću, kolačima ili tanki staklast sloj kojim se prevlače keramički proizvodi; caklina, caklovina, gleđ, prevlaka

glib - gusto, ljepljivo blato; kal

gližanj - skočni zglob na nozi

globura - kost

glocati - jesti meso do kosti i sa same kosti

glot - glatka meka pamučna tkanina, najčešće crne boje, upotrebljava se za izradu kuta, pregača i slično

Glušna nedjelja Unutar korizme ima šest nedjelja i svaka u hrvatskoj liturgijskoj tradiciji ima svoje ime, ali za naše selo je najvažnija Gluha (Glušna) nedjelja - misa se pjeva bez pratnje orgulja, slike i kipovi u crkvi se pokrivaju, a križevi zastiru radi veličine Velikoga tjedna. Baš na tu je nedjelju godine 1865. Te je godine potekao izvor na našoj Vodici. Bilo je to 2. travnja 1865. godine. Više o tome pročitajte OVDJE

Gluvaković - ilačko prezime

gnjide - ličinke uši

gologuzan - siromah. Misli se na osobu koja nema novca niti da si gaće kupi.

golovrate kokoške -  su domaća rasa kokoši najpogodnija rasa za naša podneblja.

golovrata kokoška

gomba - kićanka, loptast ukras od vunice na kapi ili rukavicama

gomba na kapi

gombica - od vune u boji crven, bijeli i plavi kao simbol Srijema. Srijemci nose gombice na nošnji, dok ostali tkanicu.

narodna nošnja iz Vinkovaca

gomboce - knedle sa šljivama

goropaditi - ljutit, drčan, nezgodan

Gospin plač Gospin plač je najpoznatija korizmena popijevka koja se pjevala u Hrvata: Dalmaciji, Kvarneru,[1] Hercegovini, Bosni i Slavoniji. "Gospin plač" je od davnina poznata pjesma u kršćanskom svijetu. Prvi trag toj pjesmi nalazimo u latinsko - kršćanskoj literaturi Engleske iz 11. stoljeća pod imenom "Planctus beatae Virginis", a pripisuje se sv. Anselmu (1033. – 1109). Kod nas se svake godine žene iz sela okupe na Veliki petak u crkvi na pjevanju Gospina plača. Poslušajte ga.

gostiona - ugostiteljska radnja u kojoj se za stolovima služe uobičajena domaća jela i pića

graja - izmiješani glasovi i uzvici većeg broja ljudi, neke skupine, mnoštva

granatir - Granatir marš ili tjestenina s krumpirom

graoranka - vrsta kokoši koja jako pogodna za seoska gospodarstva, jer dobro podnose hladnoću i do –10° C. Sama nalazi hranu, pa joj je dovoljno i 100 grama dnevno zrnaste iIi koncentrirane hrane, ako su puštene, što djeluje sasvim štedljivo i prihvatljivo, s obzirom na njihovu krupnoću.

graoranka 

grditi - ukoriti, pretiti, opominjati

grebaća - ekološka metla od sirka i to ona grublja

grecati - strugati

greota - grijeh, sramota; kad se učini neka velika nepravda, kaže se: „Pa to je greota od Boga !“

Grigić - izumrlo ilačko prezime

griža - srdobolja, dizenterija; pučki naziv za crijevne bolesti s čestim proljevastim stolicama uz krvavo-sluzavu primjesu; najčešći uzročnici: bakterije.

gronik - svinjski podvaljak, a može i čovečiji kada je jako uočnjiv

Gross - izumrlo prezime ilačkih Nijemaca

Groš - izumrlo ilačko prezime

grstiti se - groziti se, dobivati grozu od čega

grudvanje - u igri gađati (se) grudama snijega

Gudurić - izumrlo ilačko prezime. Članak o Đuri Guduriću, pročitajte OVDJE

gugutka - kumrija, guga, ptica slična golubu ali sive boje. Kada se gugutke pare predhodi predivna ljubavna predigra koja je oduvijek bila inspiracija pjesnicima. Post o gugutkama pročitajte OVDJE

gugutke su slične divljim grlicama

guka - čvor, ono što nastaje kad se konac, uže, žica i sl. vežu ili zamrse na jednom mjestu; uzao

gulanfer - baraba, probisvjet

gumno - dio donjeg (stražnjeg) dvorišta gdje se u srpnju vršilo žito, i tu skladištila za zimu: slama i sjeno u gamare, a kukuruzovina u kupe i tu su puštane kokoške da bezbrižno čeprkaju i traže zaostalo zrnje.

gunđati - znači izražavati svoje nezadovoljstvo, neprestano čemu prigovarati

gungula - gužva, metež

Günter - izumrlo ilačko prezime

gunja - ilački naziv za dunju (voće)

gurkalo - prednji dio bicikla na koji je navaren dio ručne kose za travu, koji se koristi za čišćenje bašći, todor

guske - gotovo svaka kuća je imala svoje jato gusaka. Svaka domaćica se trudila da obilježi svoje jato, bilo sječenjem kožice na nogama ili neki drugi način. Guske su slobodno išle po majdama i ulicama da bi se navečer vratile kući. Čupanje gusaka (kada im se počinje mijenjati preje) je bilo važno za jastuke i dunje koje smo itekako koristili.

Jato gusaka u Radićevoj ulici, pored Vodice. Slikano 1980-ih godina.

guša - vrat, šija, došlo doguše - prekipelo, neizdrživo, strašno

Nema komentara:

Objavi komentar