Epitaf (grčki: ἐπιτάφιος – epitaphios = posmrtni govor, iz ἐπί – epi = ulica, preko τάφος – taphos = grob) kratki je tekst u čast preminule osobe.
Prolazeći našim grobljem, možemo primjetiti
pokoji epitaf. Najviše ih ima na starome groblju. Ovdje ću iznijeti par
primjera koji su postavljeni prije 1991. Epitafi na starom njemačkom dijelu
groblja postali su teško čitljivi. Vrijeme čini svoje. Čini mi se, prema nekim
zajedničkim (ključnim) riječima, da su svi ti epitafi na njemačkom dijelu groblja slični.
Za neke sam osobe sa spomenika istražio događaje, a neke slučajeve sam slušao i
osobno znam.
- - -
Duhatschek Joseph
rođen
1891. (otac Matthias Duhatschek 1843.-12.02.1927. i njegova druga supruga
Barbara Wiedermann ? - 05.12.1911.)
poginuo:
16.03.1917.
Bio
je oženjen sa Franziskom Abt (01.10.1894.-16.04.1981.)
Sa
njom je imao jedno dijete: Duhatshek Anna, udana Weissbart.
Bio je sin Matthiasa i njegove druge supruge Barbare i imao je
osmero braće i sestara: Stefan 1878.-1957., Michael 1883.-1941., Matthias
1889.-1964., Johann ?-?, Marianne 1893.-1975., Barbara 1896.-1976., Franziska
1899.-1967., Anton 1901.-1943.
Zanimljivo je da je Matthias Duhatschek sa
prvom suprugom Apolloniom Wist imao dvoje djece i sa Barbarom Wiedermann
devetero, znači sveukupno jedanaestero djece.
Friede seiner Asche! Er hat geschützt daß Vaterland und hat sein junges Blut vergoßen in dem traurigen Kriegsjahr. Hier in diesem Gottesgarten will ich auf mein Weib und Kind warten.
Zimmermann
Anna (rođena Neller)
rođena:
10.08.1911. (otac Florian Neller 22.02.1880.-16.12.1961. i majka Anna Helleis
05.01.1883.-11.12.1949.)
umrla:
19.04.1929.
Bila je
udana za Zimmermann Jakoba (rođen 31.12.1909.-umro ?). Nisu imali djece. Jakob se kasnije oženio za Theresiu Laubal
(rođena 05.05.1904.- umrla ?). Sa Theresiom je imao dvoje djece: Peter (rođ.
10.07.1930.) i Anna (rođ. 05.03.1933.).
Hier in diesem Gottesgarten will ich auf mein Mann, Eltern und
Beschsvister warten. Das ist der letzte enbe die Ich dan meiner Eltern habe ruhe
sanst ihre Asche.
Ovdje u ovom Božjem vrtu želim pričekati svog
supruga, roditelje i braću i sestre. Ovo je zadnje mjesto gdje počiva moj pepeo. (- slobodni prijevod Pavo Posavac)
- - -
rođen
1895. (otac Josef ?-? i Katharina Annasensl 1861.-1945.)
umro
25.03.1927.
Bio je oženjen sa Annamariom Muller
(02.12.1898.-22.08.1980.) i imao je jedno dijete Stefana (1924.-1941.). Imao je
sestru Katharinu (1884.-1906.)
Hier in diesem Gottesgarten will ich auf mein Weib, Kind und
Eltern warten.
Ovdje u
Božjem vrtu želim dočekati svoju ženu, dijete i moje roditelje.
- - -
rođen 18.08.1906.,
poginuo 10.03.1930., padom
zrakolpova u Mostaru, zajedno sa svojim učiteljem
U tom grobu
sve je naše blago
Mirno spavaj
čedo naše drago
Kao ruža ti
si cvao
Kao rosa ti
si pao
I Bogu si
dušu dao
Sačuvaj mu
Bože i srce i grudi
Dok ga
sudnji danak ne probudi.
- - -
rođen 1923,
utopio se na ekskurziji u Dunavu u Vukovaru 1932.
Očevici su pričali kako je pokojni Luka, vidjevši da i druga djeca skaču u vodu, skočio u Dunav i više nije isplivao.
Vinuo se mlađan cvijet
u radosti na taj svijet.
Kobni slučaj ga iznenadi
cvijetak nevin on udavi.
Roditeljska nada
u Dunavu strada
- - -
rođen
10.11.1932. (otac Mato Filić 1902-1969)
umro
31.05.1951.
Dragi sine naše cvijeće
Tebi otac spomen meće
Spomen meće majka mila
Sa suzama uvijek te zaliva
Sudbina je naša takva
Nek ti bude zemlja laka
- - -
rođen 1945.
poginuo: 24. ili 25.07.1971. (ispao iz automobila
na povratku od djevojke iz Lovasa)
Zanimljivo je da je njegova majka Zora
nadživjela muža i troje djece. Prvo je Toma umro 1955. godine, potom je Josip
“Baja” poginuo 1971., Katica je umrla od tumora na mozgu 1984., a Vericu (Seju
Benićevu) je pregazio vlak u lipnju 1991. Zora je imala mjesto za ukop pored
Josipa i pored Katice, ali je sahranjena u Šidu.
Sudbina je
tako htjela
da ja odem
jako rano
Ne plačite
sestre mama
Jas am uvjek
svama
NK Sremac
- - -
Katica
Sabljak
rođena 1955
umrla 1984
Sestra Josipa Sabljak i kćerka Zore. Ima sina
Branka, koji danas živi negdje u srpskome dijelu Srijema.
Sunce žarko
pušta svoje
zrake
tu leži
najmilija u majke
- - -
Mladen Salatović
rođen
1972. (otac Pero i majka Ivanka)
Poginuo
pri prelasku pruge na putu kući, 30.07.1988.
Ova humka
jeste mala
al tuga golema
život teče
svojim tokom
ali Mladena
više nema
- - -
rođen: 24.04.1961. (otac Antun
25.08.1926.-30.04.1996. i majka Marija Katarina 19.10.1929.-16.10.2016.)
poginuo: 31.01.1989.
Poginuo je zajedno sa Mišom Malin na putu na posao u Jankovcima (oko 5:40). Kažu da je vozač kombija zaspao i prešao na njihovu stranu te izazvao direktan sudar. Vjekoslav je sahranjen u Ilači, a Mišo je sahranjen kasnije isti dan u Šidskim Banovcima. Inače, Vjekoslav ima četiri brata: Đuro, Tomislav, Stjepan i Ivica, te tri sestre: Sofiju, Anicu i Mirjanu.
- sa prednje
strane spomenika -
Ne plači majko ne plači oče
jer sudbina ova baš mene hoće
sestre moje braćo mila
smrt me je rano od vas rastavila
- sa zadnje
strane spomenika -
Mladost moja ko rana rosa
koju pokosi smrtna kosa
pokosi mene od dvadesetosam ljeta
smrt je pravda koja svakom smeta
Nema komentara:
Objavi komentar